| |     latinica | english  
Насловна
Конференција српске медицинске дијаспоре, Београд 21.-23. јун 2017.

Генерални конзулат Републике Србије у Мостару обавештава да ће се у Београду од 21-23.јуна 2017. године одржати Конференција српске медицинске дијаспоре.

Све додатне информације могу се наћи на званичном  веб сајтау  Конференције: http://serbiandiasporamedical.rs./wp/



МЕЂУНАРОДНИ ЈАВНИ КОНКУРС ЗА ИЗРАДУ ИДЕЈНОГ РЕШЕЊА ЗА СПОМЕН ОБЕЛЕЖЈЕ ЗОРАНУ ЂИНЂИЋУ НА СТУДЕНТСКОМ ТРГУ У БЕОГРАДУ

 

Обавештавамо  да је Градска управа Града Београда, Секретаријат за културу, објавио Јавни међународни отворени двостепени конкурс за израду идејног решења за спомен обележје Зорану Ђинђићу на Студентском тргу у Београду.

Смисао уметничког и програмског решења је достојно обeлежавање сећања на Зорана Ђинђића, на његов живот, дело и друштвене и историјске промене које је покренуо у Србији, као и на трагичу смрт на улазу у зграду Владе Републике Србије 12. марта 2003. године.

 

Податке из биографије др Зорана Ђинђића можете преузети овде.

Детаљи и услови конкурса могу се преузети на веб страници Секретаријата за културу.
 



ИЗБОРИ ЗА ПРЕДСЕДНИКА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ

ГЕНЕРАЛНИ КОНЗУЛАТ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ У МОСТАРУ ОБЈАВЉУЈЕ

ЈАВНИ ПОЗИВ
ПОВОДОМ ПРЕДСЕДНИЧКИХ ИЗБОРА У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ 2. АПРИЛА 2017. ГОДИНЕ

Позивају се држављани Репубилке Србије са боравком у Босни и Херцеговини да се пријаве ради гласања, односно ради уписа у бирачки списак за гласаче који бораве у иностранству.

 У складу са законским роковима за закључивање бирачких спискова, пријаве ће се примати најкасније до суботе, 11. марта 2017. године.


Напомињемо да је, сходно важећим прописима, неопходно поднети нову пријаву без обзира на пријаве поднете раније ради учешћа на претходним изборима.


Пријаве се могу преузети у Амбасади Републике Србије у Сарајеву, Генералном конзулату Републике Србије у Бања Луци и Генералном конзулату Републике Србије у Мостару, као и електронским путем -овде.


Попуњену и потписану пријаву, заједно са копијом важећег пасоша или личне карте Републике Србије потребно је доставити Амбасади Републике Србије у Сарајеву, Генералном конзулату Републике Србије у Бања Луци или Генералном конзулату Републике Србије у Мостару (лично, поштом, факом или е-маилом).

Адреса Амбасаде Републике Србије у Сарајеву: Обала Мака Диздара 3а, 71 000 Сарајево, факс број 033 221 469, емаил srbamba@bih.net.ba.

Aдреса Генералног конзулата Републике Србије у Бања Луци: Војводе Радомира Путника 2, 78 000 Бања Лука, факс број 051 213 901, емаил konzulat.ba@mfa.rs

Aдреса Генералног конзулата Републике Србије у Мостару: Улица Конак 5, 88 000  Мостар, факс број 036 552 418, емаил: gk.mostar@mfa.rs
           

Провера да ли је лице уписано у Јединствени бирачки списак се може извршити електронским путем преко следећег линка: http://birackispisak.mduls.gov.rs/javniportal


Уколико лице није уписано у Једниствени бирачки списак, преко Амбасаде и ГК Републике Србије у БиХ, се може поднети захтев за упис у Јединствени бирачки списак (образац захтева можете преузети овде). У том случају, неопходно је истовремено поднети захтев за упис у Јединствени бирачки списак и захтев за упис у бирачки списак податка да ће бирач гласати у иностранству.


 Амбасада и Генерални конзулати Републике Србије у Босни и Херцеговини ће, по добијању бирачког списка од Републичке изборне комисије, упутити позиве за гласање.



ПОЗИВ ЗА ПРИЈАВУ ПОТРАЖИВАЊА ПО ОСНОВУ ДЕВИЗНЕ ШТЕДЊЕ

Обавештавамо да је Законом о регулисању јавног дуга Републике Србије по основу неисплаћене девизне штедње грађанима положене код банака чије је седиште на територији Републике Србије и њиховим филијалама на територијама бивших република СФРЈ, који је ступио на снагу 30.12.2016 године, обезбеђен правни основ за исплату старе девизне штедње, без обзира на држављанство штедише.

Пријава потраживања се подноси директно Управи за јавни дуг Републике Србије (лично или поштом), на прописаном обрасцу, а може се поднети у року од годину дана од дана објављивања позива за пријаву потраживања, који је 23. фебруара 2017. године, објављен у средствима јавног информисања у Републици Србији и на територији бивше СФРЈ.

Текст закона, уредбе и прописани обрасци могу се преузети са сајта Управе за јавни дуг http://www.javnidug.gov.rs  или на линку:  Poziv_SDS_14022017.pdf

 



Оглас за пружање услуга у циљу отуђења непокретности-отуђења дипломатске непокретне имовине у Њујорку (САД), Токију (Јапан), Бону (Немачка) и Берну (Швајцарска)

 

- Босна и Херцеговина, Република Хрватска, Република Македонија, Република Словенија и Република Србија – као једине државе сукцесори бивше Социјалистичке Федеративне Републике Југославије (у даљем тексту: „СФРЈ“) – и као сувласници дипломатско-конзуларне имовине СФРЈ, као претходног титулара, овим објављују позив за учешће на конкурсу за пружање посредничких услуга у  циљу отуђивања следећих непокретности1:
а) Стална мисија СФРЈ при ОУН уЊујорку, САД (Пета авенија 854, Њујорк 10065): оквирне додатнеинформације: блок 1391, парцела 6, површина 3.600 квадратних стопа/30 х 120, бруто стамбена површина 16.125 квадратних стопа, година изградње око 1910;
б) Резиденција сталног представника СФРЈ при ОУН уЊујорку, САД (Парк авенија 730, Њујорк 10021); оквирне додатне информације: Стан 16/17Б, у кооп власништву, 718/30,000 деоница, блок 1385, парцела 37, назив пројекта: Park 71stSt. Corp,бруто стамбена површина не рачунајући подрум 4,294 квадратне стопe, година изградње: 1929;
в) Амбасада и резиденција СФРЈ у Токију, Јапан (7-24, 4-chome, KitashinagawaShinagawa-ku, Tokyo): оквирне додатне информације: парцела 316-37 KitaShinagawa 4-Chome, ShinagawaWard, Токио, регистрована укупна површина 995,27 m² (приближно 28 m х 30 m), зграда 316-37KitaShinagawa 4-Chome, ShinagawaWard, Tokyo, укупна површина 1.725,70 m² (вредност наведена у документу пројектног плана зграде), година изградње 1965;
г) Амбасада СФРЈ у Бону, Немачка (Schlossallee 5, 5300 Bonn2), оквирне додатне информације: земљишна књига Mehlem, земљишнокњижниуложак бр. 2865, површина зграде и баште/дворишта 5.441 m², Schlossallee 1 и 5,површина спратова 1.565 m² (приземље, подрум, поткровље, подземна гаража са 14 паркинг места);
д) Амбасада и резиденција СФРЈ у Берну, Швајцарска (Seminarstrasse 5, 3006 Bern), оквирне додатне информације: насеље: бр. 199 Bern 4, површина земљишта: укупно 1,760 m², бруто површина зграде 540m², површина баште/дворишта 1,220 m², годинаизградње: 1978.
Државе сукцесори наглашавају следеће:
- Услуга посредовања у циљу отуђивањацелокупне горе наведене непокретне имовине биће додељенасамо једној јединственој агенцији за трговину некретнинама, с којом ће државе сукцесоризакључити уговор;

- Крајњи рок за достављање понуда је 30 дана оддана објављивања овог позива, док ће државе сукцесори пријављене понуђаче услуга о својој одлуци обавестити у року од 50 дана од крајњег рока за достављање понуда.

- Међу референцама које их квалификују за успешно обављање посредовања у циљу отуђивањапредметне имовине, заинтересовани понуђачи ће доставити следећу документацију, и дефинисати своје услове за пружање услуга посредовања. Заинтересовани понуђачи ће у своју достављену понудуукључити следеће:
а) Документа која потврђују да је понуђач регистрованопривредно друштво;
б) Документа као доказ да понуђач има седиште, филијале или партнерске организације у земљама у којима се налази имовина која је предмет продаје и које послују у наведеним градовима (Њујорк, САД; Токио, Јапан;Бон, Немачка; Берн, Швајцарска);
в) Документа као доказ да је понуђач у последње три године остварио обрт од најмање 100 милиона USD2;
г) Гаранцију за понуду у износу одUSD 50.000,00(гаранција ће бити враћена понуђачу по потписивању уговора о посредовању),
д)Гаранција за ваљано извршење посла у износуод USD 100.000,00 (гаранција за ваљано извршење посла ће бити враћена понуђачу по извршењу уговора о посредовању),
ђ) Доказе о финансијско-пословној солвентности.
е) Доказе о техничким и стручним могућностима и референце које доказују успешно обављање посредничких услуга;
ж) Уверење дапонуђач/правнолице и  одговорно лице у правном лицу нису осуђивани и кажњавани, у складу с правним прописима земље у којој је регистровано седиште понуђача и у месту сталног настањењаодговорног лица у правном лицу;

- Период важења понуде је најмање 90 дана од датума њеног достављања;

- Заинтересовани понуђачи своје понуде дефинишу у виду накнаде за посредовање,изражене као проценат укупне бруто продајне цене горе наведене имовине;

- Најнижа понуђена накнада за услуге посредовања ће бити одлучујући критеријум при избору понуђача, под условом да понуђач испуњава све горе наведене услове;

- Заинтересовани понуђачи своје понуде достављају (у запечаћеној коверти на којој је назначено „Не отварај“) препорученом поштомследећем примаоцу:

Станислав Видович, Министарство спољних послова Републике Словеније, СИ-1001 Љубљана, Прешернова цеста 25,


- Државе сукцесори ће обезбедити процене тржишне вредности све горе наведене непокретне имовине одабраном понуђачу; процењена тржишна вредност имовине представља минималнутражену цену предметне имовине, изузев уколико државе сукцесори одлуче другачије;

- Продаја непокретности ће се по могућству извршити путем јавне лицитације или на било који други начин који је у складу с праксом на локалном тржишту некретнина за сваку предметну непокретност, према препоруци заинтересованих понуђача наведеној у њиховим односним понудама;

- Државе сукцесори задржавају право да не одаберу ниједног понуђача, чак и уколико су испуњени сви услови;

- Непокретна имовина наведена у овом огласу може се, а не мора, продати одвојено. Свака држава сукцесор понаособ мора да потврди продају сваке непокретности у складу са условима који ће бити договорени с подносиоцем најбоље понуде/потенцијалним купцем пре закључења продаје уколико је понуђена куповна цена нижа од процењене тржишне вредности или минималне тражене цене.

- Контакт за додатне информације: gp.mzz@gov.si или secretariat.mzz@gov.si.

Текст огласа и пропратни материјал за учешће на тендеру можете преузети на следћим линковима:

Збирни формулар за пријаву можете преузети овде

Образац банкарске гаранције  B1 можете преузети овде

Образац банкарске гаранције  Б2 можете презуети овде

 

INVITATION TO TENDER FOR THE PROVISION OF REAL ESTATE SALES SERVICES – THE SALE OF DIPLOMATIC REAL ESTATE IN NEW YORK (UNITED STATES OF AMERICA), TOKYO (JAPAN), BONN (GERMANY), AND BERNE (SWITZERLAND)

- Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the Republic of Macedonia, the Republic of Slovenia, and the Republic of Serbia – as the sole Successor States to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia (hereinafter “the SFRY”) – and the co-owners of diplomatic and consular property of the SFRY, as the previous title owner, hereby issue an invitation to tender for the provision of the service of brokering the sale of the following immovable property :

a) Permanent Mission of the SFRY to the UN, New York, USA (854 Fifth Avenue, N.Y. 10065); additional indicative data: block 1391, Lot 6, site area 3,600 sq. ft./30 x 120, gross living area 16,125 sq. ft, est. 1910;

b) Residence of the Permanent Representative of the SFRY to the UN, New York, USA (730 Park Avenue, N.Y. 10021); additional indicative data: Apt. 16/17B, cooperative interest, 718/30.000 shares, block 1385, Lot 37, project name: Park 71st St. Corp., gross living area above grade 4,294 sq. ft., Act. Age: 1929;

c) Embassy and residence of the SFRY in Tokyo, Japan (7-24, 4-chome, Kitashinagawa Shinagawa-ku, Tokyo); additional indicative data: land 316-37 Kita Shinagawa 4-Chome, Shinagawa Ward, Tokyo, registered total area 995.27 m2 (app. 28 m x 30 m), building 316-37 Kita Shinagawa 4-Chome, Shinagawa Ward, Tokyo, total floor area 1,725.70 m2 (size in building design document), time of completion 1965;

d) Embassy of the SFRY in Bonn, Germany (Schlossallee 5, 5300 Bonn 2), additional indicative data: land register Mehlem, entry no. 2,865, building and garden/courtyard area 5,441 m2, Schlossallee 1 and 5, floor area 1,565 m2 (ground floor, cellar, attic, underground garage with 14 parking spaces);

e) Embassy and residence of the SFRY in Berne, Switzerland (Seminarstrasse 5, 3006 Bern), additional indicative data: estate: nr. 199 Bern 4, land area: total 1,760 m2, building gross area 540 m2, garden area/courtyard 1,220 m2, construction year: 1978.

The Successor States underline the following:

- The service of brokering the sale of all the immovable property listed above will be awarded to a single real estate agency, which will be awarded the contract by the Successor States;

- The deadline for submitting tenders is 30 days from the day following the issuing of this invitation to tender, while the Successor States will notify tenderers of their decision within 50 days from the deadline for submitting tenders;

- Among the references qualifying them to successfully broker the sale of the listed property, interested tenderers will submit the following documents, and define their conditions for providing brokerage services. In their offer, the interested tenderers will include:

a) Documents certifying that the tenderer is a registered company;

b) Documents proving that the tenderer has offices, branches, or partner organisations in the countries where the property on sale is located, operating in the listed cities (New York, USA; Tokyo, Japan; Bonn, Germany; Bern, Switzerland);

c) Documents showing the tenderer’s turnover amounted to at least US$ 100 million  in the last three years;

d) Guarantee for the offer in the amount of US$ 50,000.00 (the guarantee will be returned to the tenderer upon the signing of the brokerage contract); 

e) Performance guarantee in the amount of US$ 100,000.00 (the performance guarantee will be returned to the tenderer upon the completion of the contract);

f) Evidence of financial and business solvency;

g) Evidence of technical and professional capacities and references proving the successful provision of brokerage services;

h) Certificate of no conviction of the tenderer/legal entity and its CEO, in accordance with the legal provisions of the country of the registered seat of the tenderer and permanent residence of its CEO;

- The period of validity of the tender shall be at least 90 days from the date of submission;

- Interested tenderers will specify their tenders as a brokerage fee, which is a percentage of the total gross sales price of the property listed above;

- The lowest brokerage fee shall be the decisive criterion in selecting the successful tenderer, provided that the tenderer meets all the above conditions;

- Interested tenderers will submit their tenders (in a sealed envelope, marked with the designation ‘Do not open’) by registered mail addressed to:

Stanislav Vidovič, Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia, SI-1001 Ljubljana, Prešernova cesta 25.

- The Successor States will provide appraisals of the market value of all the listed immovable property to the successful tenderer; the property’s appraised market value will represent the minimum asking price for the property concerned, unless otherwise decided by the Successor States;

- The sale of the immovable property will be conducted preferably by way of public auction or by any other method in accordance with the local real estate market practice for each immovable property concerned, as advised by interested tenderers in their tenders;

- The Successor States reserve the right not to select any tenderer, even if all conditions are met;

- The immovable property listed in this invitation to tender may be sold separately or not. Each Successor State must confirm the sale of each immovable property under the terms to be negotiated with the best offer/potential buyer prior to concluding the sale if the purchase price offered is below the appraised market value or the minimum asking price.

- Contact details for additional information: gp.mzz@gov.si or sekretariat.mzz@gov.si.

 



Обележавање Дана сећања на страдање и прогон Срба у акцији хрватске војске под називом "Олуја"

Република Србија ће дана 04. августа 2016.године обележити Дан сећања на страдање и прогон српског народа у акцији хрватске војске 1995. године под називом "Олуја".


Државна манифестација ће се поменутог дана (04.08.2016) са почетком у 20,00 часова одржати на платоу испред храма Светог Ћирила и Методија, у насељу Бусије, Земун.


Организатори позивају све заинтересоване да у што већем броју присуствују овом обележавању.



О Б А В Е Ш Т Е Њ Е ЗА УПИС У БИРАЧКИ СПИСАК ПОДАТКА О ТОМЕ ДА ЋЕ БИРАЧ ГЛАСАТИ У БОСНИ И ХЕРЦЕГОВИНИ


 

Генерални конзулат Републике Србије у Мостару обавештава све бираче, који имају боравиште у Босни и Херцеговини (БиХ), да су избори за народне посланике Републике Србије расписани за 24. април 2016. године.

Чланом 10. Закона о избору народних посланика регулисано је да право да бира посланика и да буде биран за посланика има пунолетан пословно способан држављанин Републике Србије са пребивалиштем у Републици Србији (у даљем тексту: бирач).

Имајући у виду наведено, бирачи који имају боравиште у БиХ, могу преко Генералног конзулата Републике Србије у Мостару до 2. априла 2016. поднети захтев да се у јединствени бирачки списак упише податак да ће на предстојећим изборима за народне посланике гласати у Генералном конзулату у Мостару.

Захтев за упис у јединствени бирачки списак податка о томе да ће бирач гласати у БиХ, обавезно мора да садржи следеће податке: име, презиме и име једног родитеља бирача; јединствени матични број бирача; општину, односно град и адресу пребивалишта бирача у земљи, као и податке о општини, односно граду и адреси боравишта у иностранству према којој ће бирач гласати на предстојећим изборима.

Генерални конзулат Републике Србије у Мостару, коме је поднет захтев за упис у јединствени бирачки списак податка о томе да ће бирач гласати у БиХ, доставља захтев надлежној општинској, односно градској управи по месту пребивалишта бирача у земљи (образац захтева налази се у прилогу – на крају текста).

По доношењу решења да ће бирач на предстојећим изборима гласати према месту боравишта у БиХ и упису тог податка у јединствени бирачки списак, бирач се не уписује у извод из јединственог бирачког списка по месту пребивалишта у земљи, односно уписује се у извод из јединственог бирачког списка према месту боравишта у БиХ.

Указује се да се податак о томе да ће бирач гласати у  БиХ, може уписати у јединствени бирачки списак само за лице које је већ уписано у јединствени бирачки списак. У случају да лице које има бирачко право није уписано у јединствени бирачки списак за одлучивање по захтеву за упис податка о томе да ће бирач гласати у БиХ, неопходно је претходно спровести поступак уписа у јединствени бирачки списак. Захтев за упис у јединствени бирачки списак, истовремено са захтевом за упис податка да ће бирач гласати у БиХ, подноси се Генералном конзулату у Мостару које оба захтева доставља надлежној општинској, односно градској управи према последњем пребивалишту подносиоца захтева пре одласка у иностранство, односно последњем пребивалишту једног од његових родитеља.

Образац захтева за упис у јединствени бирачки списак налази се у прилогу.

Такође, обавештавају се бирачи који имају боравиште у БиХ, да могу преко Генералног конзулата Републике Србије у Мостару поднети општинској, односно градској управи по месту њиховог пребивалишта у земљи захтев за давање обавештења о подацима који су о њима уписани у јединствени бирачки списак.

Увид у јединствени бирачки списак може се извршити и електронским путем на званичној интернет страници Министарства државне управе и локалне самоуправе –www.mduls.gov.rs, уношењем податка о јединственом матичном броју грађана.


ВАЖНО: Захтев  да се у бирачки списак упише податак да ће на предстојећим изборима гласати у иностранству и Захтев за упис у Јединствени бирачки списак, могу се поднети путем поште, лично, факсом или е-маилом. Приликом достављања образаца потребно је доставити и копију важећег личног документа Р. Србије (пасош, личну карту, возачка дозвола са уписаним ЈМБГ). Е маил на који се могу достављати скенирани захтеви су gk.mostar@mfa.rs

1. Oбразац захтева за упис податка да ће на предстојећим изборима гласати у иностранству
2. Образац захтева за за упис у јединствени бирачки списак у Републици Србији


 



Захтев "Косова" за пријем у УНЕСКО -- Non - paper



О Б А В Е Ш Т Е Њ Е

О  Б  А  В  Е  Ш  Т  Е  Њ  Е

 

Уз захтев за пријем у држављанство Републике Србије по члану 23. став 1 Закона о држављанству Републике Србије


прилажу се следећа документа:

- оригинални извод из МКР (за особе рођене ван територије БИХ, извод из МКР прибавити из места рођења), не старији од шест месеци, са једном фотокопијом (без овере);
- оригинално уверење о држављанству БиХ не старије од шест месеци са једном фотокопијом (без овере);
- оригинални извод из МКВ не старији од шест месеци, са једном фотокопијом, (уколико захтев за пријем у држављанство подносе оба супружника, неопходно приложити два оригинална извода из МКВ са једном фотокопијом, без овере);
- две фотокопије идентификацоног документа, лична карта или путна исправа, оригинал на увид (без овере);

1. Приликом подношења захтева, неопходно присуство деце старије од 14 година, ради давања писмене изјаве.
2. Уколико један од родитеља не поднесе захтев за пријем у држављанство Р. Србије, неопходно је његово присуство ради давања писмене сагласности за дете/децу, која подносе захтев за пријем, уз обавезу показивања важеће ЛК или ПИ.

НАПОМЕНА:
Ради убрзавања поступка добијања двојног држављанства (Р. Србије), неопходно да странка приликом попуњавања (нових) образаца МУП Р. Србије за пријем у држављанство Р. Србије, прибави/приложи ЈМБГ за оба родитеља, уколико исти поседује.
 



Вести
Конференција српске медицинске дијаспоре, Београд 21.-23. јун 2017.
МЕЂУНАРОДНИ ЈАВНИ КОНКУРС ЗА ИЗРАДУ ИДЕЈНОГ РЕШЕЊА ЗА СПОМЕН ОБЕЛЕЖЈЕ ЗОРАНУ ЂИНЂИЋУ НА СТУДЕНТСКОМ ТРГУ У БЕОГРАДУ
ИЗБОРИ ЗА ПРЕДСЕДНИКА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ
ПОЗИВ ЗА ПРИЈАВУ ПОТРАЖИВАЊА ПО ОСНОВУ ДЕВИЗНЕ ШТЕДЊЕ
Оглас за пружање услуга у циљу отуђења непокретности-отуђења дипломатске непокретне имовине у Њујорку (САД), Токију (Јапан), Бону (Немачка) и Берну (Швајцарска)
Обележавање Дана сећања на страдање и прогон Срба у акцији хрватске војске под називом "Олуја"
О Б А В Е Ш Т Е Њ Е ЗА УПИС У БИРАЧКИ СПИСАК ПОДАТКА О ТОМЕ ДА ЋЕ БИРАЧ ГЛАСАТИ У БОСНИ И ХЕРЦЕГОВИНИ
Захтев "Косова" за пријем у УНЕСКО -- Non - paper
О Б А В Е Ш Т Е Њ Е
Архива вести